色欲色香天天天综合网站免费,亚洲午夜理论电影在线观看 ,中文字幕av伊人av无码av,无码不卡电影

織夢CMS - 輕松建站從此開始!

悼詞文化網(wǎng)

當(dāng)前位置: 主頁 > 悼詞 > 散文悼詞 >

關(guān)于一份悼詞

時間:2009-04-09 17:03來源:悼詞吊詞文化網(wǎng) 作者:diaoci.cn 點擊:
平生經(jīng)歷過的葬禮不下十個,它們留給我相同的印象:作為孩子們不知所措;作為親友們滿臉悲哀,自覺或不自覺地懷念起與某人的交往、其生平與音容笑貌,仿佛只在此刻這些記憶才
       平生經(jīng)歷過的葬禮不下十個,它們留給我相同的印象:作為孩子們不知所措;作為親友們滿臉悲哀,自覺或不自覺地懷念起與某人的交往、其生平與音容笑貌,仿佛只在此刻這些記憶才回光返照。我這樣說是有點沒心沒肺,但我有我的依據(jù)----那些千篇一律的悼詞如政府行文般枯澀無味,無非是該人一生功績、在人世間修下的可以被大家見證的良好關(guān)系與品行(哪怕底下眾人并非完全同意),所謂其人已死,其言當(dāng)善。在此種宣告重壓之下,你會覺察到已死之人的人生,不過是場供給結(jié)束語的苦行,且有將這苦行進行到墳?zāi)怪腥サ囊馑肌?br />     
  死為終結(jié),人人都明白。何況人家已死,你還活著,怎么能不為人家再無法與你共享這精彩世界而感到悲涼?這樣一來,有意將這最后的篇章唱得自然、樸素而又充滿了真實的悲歡感的人,我覺得很少很少。兔死狐悲,念及自己,悲痛之下怕確實也無心去認(rèn)真對待一個注定消失在時間中的人,所以悼詞之規(guī)矩和缺乏個人內(nèi)心感悟,也屬于可理解的事情。若我無聊到有機會繼續(xù)關(guān)注悼詞,我想肯定會一無所獲,因為我可以再復(fù)習(xí)一下那個教授般的大道理:人生本就無趣。
    
  但生活總在不經(jīng)意間給你意外的悲喜,好象電視上我們無法預(yù)定其結(jié)果的體育演出。近日在家反復(fù)聆聽PATTI SMITH的新片《TRAMPIN’》。她是個經(jīng)常面對死亡的人:她的丈夫、導(dǎo)師、戰(zhàn)友近年一個個接踵而去,在她復(fù)出搖滾圈的這些年中,她不斷以詩人與歌者的身份為他們寫下紀(jì)念。有記者問她為何在唱片中總有那么多的挽歌?她答:我迷戀那些花朵。當(dāng)整個喧鬧的時代以瀕臨終極享樂的態(tài)度來遺棄過去時,我在這張唱片的封底,看見這個堅毅的中年女人沉靜、坦然的臉,像災(zāi)難過后的湖水般清澈而泛起漣漪:那些刀刻似的風(fēng)霜痕跡美如斷裂的巖石。我聽到她為死去的人寫下的歌。但真正讓我驚異的是意外發(fā)現(xiàn)她為垮掉詩人柯索寫的悼文,我反復(fù)將它讀出聲音來,如同我當(dāng)時就站在柯索的身邊??滤鞯脑娭辛髀冻龅念B童氣質(zhì)、無邪的天真和真正屬于流浪漢的街道情懷,一直讓我明白:你可以隨便地去死,像個氣泡那樣,不驚動別人,我們生來為快樂地死去而已。這想法被PATTI極具魅力的歌唱般的文字引領(lǐng),到心碑最雜草叢生的地方,生出溫暖與超然的領(lǐng)悟。我想如果我死,又該怎樣讓朋友們了解,生之極樂,在于擁抱過這些音樂與文字的恩寵?《TRAMPIN‘》是將愛與悲、行與停、淚與笑都帶入歲月塵土中的車輪,碾過靈魂缺口,渡我們?nèi)牍?。強烈建議大家去仔細聆聽其中的嘆息、哀挽與輕慢的腳步。PATTI給柯索的悼詞,抄錄于此:
   
        

          懷念一個詩人(PATTI SMITH,羅池譯)

     格雷戈里.柯索,垮掉派之花,走了。他已經(jīng)被采去給那位大老爹的花園增色,并在天上得到恩寵和愉悅。
     我第一次遇到格雷戈里是在很久以前的切爾西旅館大門外。他掀起大衣扒掉長褲,冒出拉丁式嘆詞。看到我驚訝的臉色,他大笑著說:“我不是要亮給你的,寶貝,我是亮給這個世界。”我記得我當(dāng)時在想,這世界多幸運啊,能與一個真正詩人的光腚發(fā)生關(guān)系。
    他就是這樣的人。很多人都有格雷戈里的故事,真實的或修飾過的,關(guān)于他傳奇式惡作劇和沒譜的魯莽,肯定也有關(guān)于他的美,他的懊惱,和他的寬宏。他在七十年代初給我做過仁慈的評價,也許是因為我的生活環(huán)境跟他非常相似----大堆的紙張、書本、舊鞋子,臟碗----亂得一塌糊涂。在圣馬可的乏味之極的詩歌朗誦會上我們總是臭名昭著的破壞分子。當(dāng)然我們也受到了相應(yīng)的指責(zé),但格雷戈里建議我要堅持我的不敬的怒火,并且對那些坐在我們面前的自稱為詩人的人提出更高的要求。
      毫無疑問,格雷戈里是一個詩人。詩歌是他的意識形態(tài),詩人是他的圣徒。他被稱為詩人而他知道這是什么意思。也許他僅有的困擾是有時會問,為什么,為什么是他?他1930年3月26日生于紐約市。他年輕的媽媽拋棄了他。這個男孩從孤兒院漂流到管教所到監(jiān)獄。他沒受過什么正規(guī)教育,但他的自學(xué)是無限的。他擁抱了古希臘和浪漫主義文學(xué),然后垮掉派擁抱他,把桂葉的冠冕置上他的不受約束的黑色卷發(fā)。凱魯亞克將他冊封為拉斐爾.厄索,他是他們的驕傲和歡樂同時也是他們最具有煽動性的良知。 (責(zé)任編輯:悼詞文化網(wǎng))

織夢二維碼生成器
頂一下
(5)
71.4%
踩一下
(2)
28.6%
------分隔線----------------------------
發(fā)表評論
請自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規(guī),嚴(yán)禁發(fā)布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
用戶名: 驗證碼:點擊我更換圖片
欄目列表
推薦內(nèi)容